1 00:01:05,060 --> 00:01:07,290 {Somos el pueblo Yepamasa. 2 00:01:10,210 --> 00:01:12,080 {Somos el Doethiroo nietos, 3 00:01:12,090 --> 00:01:15,040 {{el primer hombre fue creado por el creador del universo. 4 00:01:19,140 --> 00:01:22,150 {{Todas las canciones y las bendiciones sagradas 5 00:01:22,160 --> 00:01:25,110 {{fueron dadas por el creador del universo, Doethiro, 6 00:01:26,230 --> 00:01:31,150 {{el primer hombre, tuvo su origen en las aguas 7 00:01:32,030 --> 00:01:34,050 {y nosotros somos descendientes de este. 8 00:01:37,030 --> 00:01:39,230 {{Aquí llegamos a la gran serpiente, 9 00:01:40,130 --> 00:01:42,280 {{la transformación canoa de la humanidad. 10 00:01:42,290 --> 00:01:48,290 {Conquista el nuevo mundo, y seguimos aquí. 11 00:01:55,110 --> 00:01:58,010 {{Estamos viviendo en nuestro territorio. 12 00:01:59,160 --> 00:02:03,120 {{Nos alimentamos a nuestros hijos con lo que producimos. 13 00:02:03,130 --> 00:02:06,130 {{Les educamos a nuestros conocimientos tradicionales 14 00:02:06,140 --> 00:02:08,210 {y enseñamos a mantener la naturaleza. 15 00:02:11,170 --> 00:02:15,120 {{Todo nuestro conocimiento suena viejo 16 00:02:15,290 --> 00:02:18,160 {y somos dueños de esta tierra. 17 00:03:48,010 --> 00:03:53,080 La Amazonía en el escenario mundial y en el entorno tropical 18 00:03:53,090 --> 00:03:57,230 es la última gran área de bosque continuo en el planeta. 19 00:04:04,040 --> 00:04:06,190 Estamos hablando de 5 millones de kilómetros cuadrados, 20 00:04:06,200 --> 00:04:07,250 una gran región, 21 00:04:07,260 --> 00:04:10,210 lo que representa el 60% del territorio nacional. 22 00:04:14,220 --> 00:04:18,110 El Amazonas es el tamaño de Europa Occidental, 23 00:04:18,120 --> 00:04:22,000 y tiene un gran porcentaje de la biodiversidad del planeta 24 00:04:22,010 --> 00:04:25,060 y el 20% del agua dulce del mundo. 25 00:04:28,140 --> 00:04:31,080 Una realidad amazónica, 26 00:04:31,090 --> 00:04:35,080 que a menudo no es evidente 27 00:04:35,090 --> 00:04:38,090 para aquellos que no conocen la región 28 00:04:38,260 --> 00:04:42,040 es que Amazon no es un vacío de gente, 29 00:04:43,010 --> 00:04:48,240 el Amazonas es una región habitada en toda su longitud. 30 00:04:49,130 --> 00:04:51,160 Todos los ríos de la Amazonía tiene residentes, 31 00:04:51,170 --> 00:04:55,080 a veces más enrarecido, a veces más densos. 32 00:05:12,030 --> 00:05:13,230 Que ai ta padre riendo? 33 00:05:28,200 --> 00:05:30,200 Cómo te gustaría vivir? 34 00:05:41,250 --> 00:05:44,040 Yo me crié en el río 35 00:05:44,190 --> 00:05:48,210 y me gustaría seguir viviendo así. 36 00:06:05,060 --> 00:06:08,150 Áreas en las que podemos dividir, 37 00:06:08,160 --> 00:06:10,220 hacer una división general, 38 00:06:10,230 --> 00:06:12,230 los que permiten a la gente 39 00:06:12,240 --> 00:06:14,250 la existencia de núcleos de población, 40 00:06:14,260 --> 00:06:17,100 y las que limitan la presencia humana Protegida. 41 00:06:17,110 --> 00:06:18,200 La restricción, por ejemplo, 42 00:06:18,210 --> 00:06:21,050 los parques y la estación ecológica 43 00:06:21,060 --> 00:06:24,140 restringir la presencia humana, es decir, no puede vivir allí. 44 00:06:28,100 --> 00:06:30,170 RESEX significaría reserva extractiva, 45 00:06:30,180 --> 00:06:35,280 que es un lugar que tiene una conservación pasando, 46 00:06:35,290 --> 00:06:37,030 pero hay gente 47 00:06:37,040 --> 00:06:39,040 que tiene una población tradicional que está ahí 48 00:06:39,050 --> 00:06:42,060 y el uso de ese bosque sostenible. 49 00:07:04,290 --> 00:07:10,030 Trabajamos con madera ya de 20, jugado 30 años en el bosque 50 00:07:10,040 --> 00:07:12,170 y parece que no va a servir para nada, 51 00:07:12,180 --> 00:07:16,140 pero cómo vamos a utilizar allí, nos dieron la madera, 52 00:07:16,150 --> 00:07:19,100 con lo que de ida y vuelta, en beneficio aquí. 53 00:07:21,090 --> 00:07:23,230 Talleres Caboclas es parte de un esfuerzo 54 00:07:23,240 --> 00:07:27,030 por tratar de construir un sistema de gestión 55 00:07:27,040 --> 00:07:30,150 adecuado para el sistema de unidades de conservación 56 00:07:30,160 --> 00:07:33,070 de iniciar el proceso que estos bosques 57 00:07:33,080 --> 00:07:35,290 tienen diferentes áreas de las comunidades 58 00:07:36,000 --> 00:07:39,040 pueden hacer el ingreso alquiler familia. 59 00:07:46,240 --> 00:07:48,230 Trabajamos con Sucupira... 60 00:07:50,260 --> 00:07:52,050 Macacauba. 61 00:07:54,000 --> 00:07:57,100 Es la Cumaru Amarillo, Cumaru negro. 62 00:07:57,110 --> 00:08:01,080 El Ipe amarillo y púrpura, el Itaúba también. 63 00:08:01,090 --> 00:08:03,000 Muirapixuna. 64 00:08:06,130 --> 00:08:10,040 Creo que es el mejor día de mi vida es que se corte la madera 65 00:08:10,050 --> 00:08:11,210 que no me siento bien. 66 00:08:13,140 --> 00:08:15,040 Encontramos el árbol, 67 00:08:15,050 --> 00:08:17,170 dice "mira, esto aquí se lo dará a un animal". 68 00:08:17,180 --> 00:08:20,120 Tiene un duro, tiene otra más fácil eh. 69 00:08:20,130 --> 00:08:24,030 Por ejemplo, los animales cocodrilo son más difíciles 70 00:08:24,040 --> 00:08:25,250 porque tiene más detalle, 71 00:08:26,240 --> 00:08:31,220 la tortuga es bueno hacer que la pereza es bueno hacer, 72 00:08:31,230 --> 00:08:33,140 Armadillo es también un poco acorralado 73 00:08:33,150 --> 00:08:35,240 por eso tiene más detalles. 74 00:08:36,230 --> 00:08:40,070 Cuando la operación se le dio ilegalmente 75 00:08:40,080 --> 00:08:43,290 un árbol por el outro se vendió a 10 dólares, 76 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 este rango de más o menos. 77 00:08:45,010 --> 00:08:50,100 Hoy un árbol que el valor agregado 78 00:08:50,110 --> 00:08:53,000 a través de los procesos que se desarrollan talleres, 79 00:08:53,010 --> 00:08:55,210 un árbol se transforma en artesanía 80 00:08:55,220 --> 00:08:57,230 que alcanza 6000, 7000 reales. 81 00:09:13,250 --> 00:09:17,240 Hombre junto al río que siempre ha vivido, 82 00:09:17,250 --> 00:09:20,250 él nació allí, en medio de la naturaleza, 83 00:09:20,260 --> 00:09:27,030 aprendió a tener recursos, medicinas, comida, diversión, 84 00:09:27,040 --> 00:09:28,290 todo viene de la naturaleza, 85 00:09:29,000 --> 00:09:32,180 y vemos que en las regiones donde la población 86 00:09:32,190 --> 00:09:34,240 tiene más bosques se conservan. 87 00:09:49,180 --> 00:09:52,060 Para mí es un honor vivir en una zona protegida 88 00:09:52,070 --> 00:09:55,250 del tamaño que yo vivo, que es de 545 hectáreas, a la derecha. 89 00:09:56,100 --> 00:09:58,030 Para mí es un honor vivir en ella, 90 00:09:58,040 --> 00:10:01,040 que no soy yo, soy el único que vivir 91 00:10:01,050 --> 00:10:03,050 al otro lado del mundo está viviendo 92 00:10:03,060 --> 00:10:06,030 con su respiración que los bosques que a su interior. 93 00:11:25,090 --> 00:11:30,060 Ecosistemas amazónicos se caracterizan generalmente 94 00:11:30,070 --> 00:11:35,010 por tener una gran cantidad de bosque y mucha agua. 95 00:11:35,020 --> 00:11:38,280 Y estas dos cosas están muy relacionadas. 96 00:11:38,290 --> 00:11:44,000 Además, gran parte de los bosques sobreviven 97 00:11:44,010 --> 00:11:45,170 en la parte superior de los suelos 98 00:11:45,180 --> 00:11:48,260 químicamente en términos de nutrientes 99 00:11:48,270 --> 00:11:53,060 disponibles compra plantas crecen, muy pobre. 100 00:11:57,160 --> 00:11:58,160 El ecosistema de Amazon 101 00:11:58,170 --> 00:12:00,240 es mucho más frágil de lo que parece. 102 00:12:00,250 --> 00:12:02,030 Si viaja en avión sobre el Amazonas 103 00:12:02,040 --> 00:12:04,250 a encontrar imposible destruirla, 104 00:12:04,260 --> 00:12:07,140 es tan grande que ¿cómo se puede? 105 00:12:09,000 --> 00:12:12,120 Pero cada ecosistema tiene un nivel de no retorno, 106 00:12:12,130 --> 00:12:14,190 un nivel que, si usted toma mucho de ello, 107 00:12:14,200 --> 00:12:15,270 la destrucción de gran parte de ella 108 00:12:15,280 --> 00:12:16,280 no puede regularse a sí misma, 109 00:12:16,290 --> 00:12:19,130 comienza a entrar en una espiral hacia abajo 110 00:12:19,140 --> 00:12:20,280 y se destruye poco a poco. 111 00:12:51,130 --> 00:12:54,060 Carecía de peces en el río estaba en todas partes. 112 00:12:58,140 --> 00:13:01,130 Todo, todo, todo, todo lo que daba. 113 00:13:18,210 --> 00:13:22,110 Es una ciencia de golpearlo, así que no es fácil, ¿sabes? 114 00:13:22,120 --> 00:13:23,120 Tienen que tener cuidado, 115 00:13:23,130 --> 00:13:26,200 porque si él está bien que le pegó él puede hacerte daño, 116 00:13:26,210 --> 00:13:28,150 e incluso matan a la derecha. 117 00:13:50,120 --> 00:13:54,130 Anteriormente fue una buena pesca degradada 118 00:13:54,140 --> 00:13:58,180 porque maté a la grande, pequeño, entiendes? 119 00:13:58,190 --> 00:14:00,270 Así que no, que no tenía control. 120 00:14:10,150 --> 00:14:14,180 El Arapaima apareció como la sobrepesca, 121 00:14:14,190 --> 00:14:16,180 así que los peces eran más pequeños 122 00:14:16,190 --> 00:14:18,160 que el tamaño mínimo permitido 123 00:14:18,170 --> 00:14:22,040 y la pesca se concentra en estos peces juveniles. 124 00:14:29,130 --> 00:14:34,000 Luego vino el Proyecto Mamirauá, 125 00:14:34,010 --> 00:14:35,070 el proyecto nos ha llamado 126 00:14:35,080 --> 00:14:38,180 para que podamos hacer una hacer una sociedad 127 00:14:38,190 --> 00:14:40,140 hasta que un acuerdo de pesca 128 00:14:40,150 --> 00:14:42,260 y empezamos a manejar este producto. 129 00:15:04,090 --> 00:15:08,190 30% de los peces contados 130 00:15:08,200 --> 00:15:10,230 para nosotros es hacer la gestión. 131 00:15:12,090 --> 00:15:14,230 El método de conteo se desarrolló 132 00:15:14,240 --> 00:15:18,180 a partir de los conocimientos de los pescadores reconocer 133 00:15:18,190 --> 00:15:21,060 las diferencias individuales entre los pirarucus. 134 00:15:21,070 --> 00:15:24,130 Bueno, cada pescador Digamos que viene con ese don, 135 00:15:24,140 --> 00:15:26,140 que nació aquí, creció sabiendo 136 00:15:26,150 --> 00:15:28,210 ver el flotador peces de derecha infancia 137 00:15:28,220 --> 00:15:31,010 en canoa salva a su padre y tal y crece. 138 00:15:31,180 --> 00:15:33,180 Ve a la manada a los peces 139 00:15:33,190 --> 00:15:37,130 que puede identificar si es grande, si es pequeño. 140 00:15:40,220 --> 00:15:42,270 El pequeño es 5 en 5 minutos, 141 00:15:42,280 --> 00:15:46,110 maiorzinho es de hasta 10 minutos que va a flotar, 142 00:15:46,120 --> 00:15:47,290 la gran derecha hasta 20. 143 00:15:51,100 --> 00:15:54,000 A veces falta uno, dos Bodeco, 144 00:15:54,010 --> 00:15:58,070 pero que no es un descanso que tiene de 2, 3%. 145 00:16:05,010 --> 00:16:07,010 Lo que me di cuenta de que las personas 146 00:16:07,020 --> 00:16:09,170 que trabajaron con el contrabando 147 00:16:09,180 --> 00:16:12,030 entiende hoy que no tiene esa preocupación. 148 00:16:13,190 --> 00:16:16,050 Con la manipulación del tipo de pesca liberado, 149 00:16:16,060 --> 00:16:19,140 IBAMA va junto con usted, un buen tranquilão, 150 00:16:19,290 --> 00:16:21,260 y existe la preocupación de que mais. 151 00:16:35,060 --> 00:16:37,020 Ejemplares de menos de un metro y medio 152 00:16:37,030 --> 00:16:39,000 no es nada, es irregular, 153 00:16:39,010 --> 00:16:40,220 se sella con el número correcto, 154 00:16:40,230 --> 00:16:43,090 peces, tales como un número tal... a la derecha. 155 00:16:59,200 --> 00:17:03,200 El conocimiento tradicional es tan importante, sin duda. 156 00:17:03,210 --> 00:17:07,070 El conocimiento científico es tan importante, sin duda. 157 00:17:07,080 --> 00:17:08,280 Combinar estas dos cosas 158 00:17:08,290 --> 00:17:11,000 para nosotros para llevar a cabo la administración 159 00:17:11,010 --> 00:17:12,140 ha trabajado muy bien. 160 00:17:22,070 --> 00:17:26,050 Yo a veces tengo que Pantalone es ver 161 00:17:27,120 --> 00:17:29,190 como llegué allí no tener nada 162 00:17:29,200 --> 00:17:32,060 y ahora nos miramos tan jodidamente 163 00:17:32,070 --> 00:17:34,070 hace que la gente emocionada 164 00:17:34,280 --> 00:17:37,070 por lo que vemos una gran cantidad de peces, 165 00:17:37,080 --> 00:17:41,120 y tiene un muy, muy bueno cuando ves un montón, 166 00:17:41,130 --> 00:17:43,040 creo que esto es muy bueno. 167 00:17:54,030 --> 00:17:58,060 Si no te importa que vamos a vivir? 168 00:18:00,020 --> 00:18:03,010 Ai nuestro lago de pesca que tenemos para proteger 169 00:18:03,020 --> 00:18:04,180 el resto de su vida. 170 00:18:05,130 --> 00:18:07,170 Por lo tanto, no puede prescindir 171 00:18:07,180 --> 00:18:12,200 de nuestra arapaima, cachama, merluza, pez gato, 172 00:18:12,210 --> 00:18:14,070 muchos tipos de pescado justo. 173 00:19:18,200 --> 00:19:22,000 Valor en economía significa importancia, 174 00:19:22,230 --> 00:19:24,290 ¿cómo puedo asignar un valor 175 00:19:25,000 --> 00:19:30,150 a un ecosistema de especies, una función natural? 176 00:19:31,000 --> 00:19:34,270 Mostrando cómo esta función, el ecosistema, las especies, 177 00:19:34,280 --> 00:19:35,280 es importante. 178 00:19:35,290 --> 00:19:38,250 Mantener intacta la Amazonía 179 00:19:38,260 --> 00:19:40,290 utilizado mantenimiento sostenible 180 00:19:41,000 --> 00:19:43,160 de su cobertura, 181 00:19:43,170 --> 00:19:46,120 esta es una oportunidad que no ambiental, 182 00:19:46,130 --> 00:19:49,160 no necesariamente sociales, pero sobre todo económico. 183 00:19:49,170 --> 00:19:53,060 Cada paso que das aquí puede ver el tamaño de la biodiversidad, 184 00:19:53,070 --> 00:19:56,200 ya que los hongos proliferan en su casa 185 00:19:56,210 --> 00:19:58,120 hasta que la cantidad de animales 186 00:19:58,130 --> 00:20:00,220 que se encuentran en su patio trasero. 187 00:20:07,270 --> 00:20:10,000 Te voy a dar algunos ejemplos, 188 00:20:10,010 --> 00:20:13,020 Amazon tiene un escarabajo que vale $ 8000. 189 00:20:13,170 --> 00:20:16,240 ¿Qué tiene el escarabajo amazónica vale tanto? 190 00:20:18,100 --> 00:20:23,200 Un gramo de veneno de araña marrón por valor de $ 25.000. 191 00:20:25,030 --> 00:20:28,180 Lo que tiene un gramo de veneno de araña marrón? 192 00:20:31,020 --> 00:20:35,170 Tomemos los acuíferos de agua subterránea en la Amazonía, 193 00:20:36,020 --> 00:20:41,020 da $ 1,9 billones. 194 00:20:41,030 --> 00:20:44,110 Se abastece de agua a casi todo el mundo. 195 00:20:50,070 --> 00:20:53,070 Tienes que utilizar los recursos, ¿por qué? 196 00:20:53,220 --> 00:20:57,220 Si no asigna valor a los bosques en pie, 197 00:20:57,230 --> 00:21:01,150 ella nunca se quedó de pie, ¿no? 198 00:21:01,160 --> 00:21:03,150 Si ella no tiene valor económico 199 00:21:03,160 --> 00:21:05,230 que valdrá más cortado hacia abajo, 200 00:21:05,240 --> 00:21:09,210 entonces será derrocado, será quemado, se exportará. 201 00:21:17,190 --> 00:21:20,280 Me parece que eso es elemental mi querido Watson. 202 00:21:33,190 --> 00:21:38,160 Si deforestar fuera un elemento crucial 203 00:21:38,170 --> 00:21:40,160 para el desarrollo económico, 204 00:21:40,170 --> 00:21:43,130 las zonas que llevan más tiempo deforestas en Brasil 205 00:21:43,140 --> 00:21:45,040 serían las más desarrolladas. 206 00:21:45,050 --> 00:21:49,120 Como, por ejemplo, "Zona da Mata", en Nordeste. 207 00:21:49,130 --> 00:21:52,010 En donde el proceso de deforestación 208 00:21:52,020 --> 00:21:55,150 supone una forma más de exclusión, 209 00:21:55,160 --> 00:21:57,090 una exclusión ambiental, 210 00:21:57,100 --> 00:21:59,290 que, junto con la exclusión económica y social, 211 00:22:00,020 --> 00:22:03,040 sentaron las bases para esta profunda desigualdad. 212 00:22:03,050 --> 00:22:06,290 En la actualidad, luchamos con gran esfuerzo 213 00:22:07,000 --> 00:22:08,080 para tratar de mitigarla. 214 00:22:08,090 --> 00:22:10,070 La discusión sobre Amazon 215 00:22:10,080 --> 00:22:15,180 no debe ser lo que se puede o no se puede hacer. 216 00:22:15,190 --> 00:22:19,180 El más importante es discutir cómo las cosas 217 00:22:19,190 --> 00:22:23,190 pueden hacerse de otra manera. 218 00:22:23,200 --> 00:22:26,160 Hay espacio para los grandes proyectos. 219 00:22:27,130 --> 00:22:30,270 Y estos grandes proyectos pueden ser sostenibles. 220 00:22:30,280 --> 00:22:34,000 Por otro lado, la mayoría de las cosas 221 00:22:34,010 --> 00:22:36,050 que le pueden pasar a bueno 222 00:22:36,060 --> 00:22:39,230 en el sentido de un desarrollo sostenible en la Amazonía 223 00:22:39,240 --> 00:22:44,100 será más local, a una escala mucho más pequeña. 224 00:22:44,110 --> 00:22:45,200 Lo más importante aquí es 225 00:22:45,210 --> 00:22:48,260 que se habla de una manera apropiada. 226 00:22:48,270 --> 00:22:50,110 I comparto la idea 227 00:22:50,120 --> 00:22:54,000 de que los proyectos amazónicos pequeña o gran escala, 228 00:22:54,010 --> 00:22:57,000 no es el problema de la escala es de comportamiento ético. 229 00:22:57,010 --> 00:23:00,260 Debido a que estas actividades podrían reformularse 230 00:23:00,270 --> 00:23:03,230 para que puedan vivir con el bosque 231 00:23:03,240 --> 00:23:08,100 y viven con el proceso civilizador de la Amazonía. 232 00:23:24,260 --> 00:23:32,020 Llegué aquí el 30 de noviembre de 1968. 233 00:23:36,260 --> 00:23:39,150 Vine aquí como un técnico agrícola 234 00:23:39,160 --> 00:23:43,100 para ayudar a controlar la deforestación, 235 00:23:43,110 --> 00:23:45,250 ayudar a que las primeras plantaciones. 236 00:23:50,030 --> 00:23:53,230 Un estadounidense, Daniel Kate Ludwig decidió 237 00:23:53,240 --> 00:23:55,190 que sería una gran inversión 238 00:23:55,200 --> 00:24:00,140 de una gran cantidad de pasta de papel de alta calidad. 239 00:24:09,010 --> 00:24:11,070 No creían lo que realmente 240 00:24:12,010 --> 00:24:15,160 vienen de fábrica listos encima de un ferry 241 00:24:15,170 --> 00:24:16,200 de mi dios del cielo, 242 00:24:16,210 --> 00:24:19,030 era algo increíble para nosotros. 243 00:24:21,090 --> 00:24:24,180 Cuando parecía que el gran mundo, 244 00:24:26,190 --> 00:24:29,250 los chicos de la rústica que estaba delante del muelle, 245 00:24:29,260 --> 00:24:34,000 miraban lloraron y mirar dentro de la casa se escondió. 246 00:24:43,140 --> 00:24:44,140 Cambiado 247 00:24:45,050 --> 00:24:48,070 el liderazgo de Estados Unidos hacia el liderazgo nacional, 248 00:24:55,180 --> 00:24:58,010 tiene que ver sólo celulosa de eucalipto, 249 00:24:58,020 --> 00:25:03,160 350.000 toneladas de celulosa de eucalipto años - certificado. 250 00:25:11,010 --> 00:25:14,110 La idea de hacer una gestión 251 00:25:14,120 --> 00:25:16,190 fue cuando tuvimos un accidente 252 00:25:16,200 --> 00:25:19,260 en el turbogenerador fábrica allí, 253 00:25:19,270 --> 00:25:22,280 estaban todavía medio año. 254 00:25:30,080 --> 00:25:33,150 Bueno, dependemos sólo planta de celulosa? 255 00:25:33,160 --> 00:25:36,010 Lo que podría hacer también? 256 00:25:38,110 --> 00:25:40,260 Luego fuimos a vender la madera. 257 00:26:32,070 --> 00:26:39,220 No se pensó que la gestión sostenible de los bosques 258 00:26:39,230 --> 00:26:42,000 que la propiedad se mantuvo de pie. 259 00:26:44,080 --> 00:26:47,010 Como no teníamos experiencia fue poco a poco, 260 00:26:47,170 --> 00:26:48,290 y luego nos enteramos, 261 00:26:49,000 --> 00:26:53,110 y nos estaban mejorando y cada vez se producían. 262 00:27:04,070 --> 00:27:08,240 Hemos catalogado 632 especies, 263 00:27:08,250 --> 00:27:11,210 sólo el 7% que tienen que estamos utilizando. 264 00:27:13,040 --> 00:27:16,210 El resto son todas intacta aquí en el monte. 265 00:27:22,070 --> 00:27:24,290 Es diferente porque se ve un bosque 266 00:27:25,000 --> 00:27:26,060 que está siendo atendido, 267 00:27:26,070 --> 00:27:29,210 donde tomó un árbol, donde la empresa estaba allí 268 00:27:29,220 --> 00:27:31,200 y que acabamos de hacer la extracción 269 00:27:31,210 --> 00:27:33,240 de volver allí en 30 años. 270 00:27:38,020 --> 00:27:39,020 Incluso hoy en día 271 00:27:39,030 --> 00:27:41,010 con todo el avance, toda la sofisticación, 272 00:27:41,020 --> 00:27:43,250 los seres humanos todavía en madera, 273 00:27:43,260 --> 00:27:47,040 un producto que el bosque puede proporcionar 274 00:27:47,050 --> 00:27:50,220 de forma permanente siempre y cuando sepas uso. 275 00:27:50,230 --> 00:27:52,160 Corte el árbol es sostenible? 276 00:27:52,170 --> 00:27:55,100 Por supuesto, ya que corte a la derecha. 277 00:27:56,200 --> 00:27:59,210 Tienes que dejar en barbecho del bosque, 278 00:27:59,220 --> 00:28:03,130 la regeneración de 30 años. 279 00:28:19,220 --> 00:28:23,040 El manejo forestal no es nada más 280 00:28:23,050 --> 00:28:28,040 que anticipar el hecho natural 281 00:28:28,050 --> 00:28:34,060 de árboles frondosos convertirse algún día en edad, mueren, 282 00:28:34,070 --> 00:28:36,140 la termita comienza a cosechar, 283 00:28:36,150 --> 00:28:39,120 cortar la fibra comienza a roer ellos 284 00:28:40,000 --> 00:28:42,160 y un día en el tiempo un aguacero 285 00:28:42,170 --> 00:28:46,060 viene estos grandes árboles de otoño y abre un claro. 286 00:28:57,140 --> 00:29:01,000 Gestión es lo que hacemos inventarios, 287 00:29:01,010 --> 00:29:02,230 realizar la planificación, 288 00:29:02,240 --> 00:29:05,170 ver lo que los árboles de interés para elegir, 289 00:29:05,180 --> 00:29:07,270 y antes de que se hacen viejos 290 00:29:07,280 --> 00:29:10,060 y pierden su valor comercial 291 00:29:10,070 --> 00:29:12,040 de la madera aserrada suenan bien, 292 00:29:12,210 --> 00:29:18,240 cosechamos algunos de hectárea 3-5 plantas por hectárea. 293 00:29:33,130 --> 00:29:36,280 Cada bosque árbol que tiene un número de identidad 294 00:29:36,290 --> 00:29:38,120 tiene una parte, 295 00:29:38,130 --> 00:29:41,030 el número de bloque y el número del árbol. 296 00:29:43,280 --> 00:29:46,230 Una persona que compró un bosque al aire libre 297 00:29:46,240 --> 00:29:49,140 en cualquier parte del mundo de Orsa Florestal, 298 00:29:49,150 --> 00:29:52,010 él sabrá dónde que la madera fue tomada 299 00:29:52,020 --> 00:29:55,110 a través de todo esto, la cadena de procesos de custodia. 300 00:30:09,180 --> 00:30:11,240 La mayor parte de la madera ilegal 301 00:30:11,250 --> 00:30:14,170 que es lo que se produce en Brasil 302 00:30:14,180 --> 00:30:16,000 no es para la exportación, 303 00:30:16,010 --> 00:30:18,270 es la que se consume en Río de Janeiro y São Paulo, 304 00:30:18,280 --> 00:30:20,260 una buena parte de la construcción. 305 00:30:20,270 --> 00:30:22,180 Y también lo es el de la construcción, 306 00:30:22,190 --> 00:30:24,260 andamios a hacer lo mismo, usa y tira a la basura, 307 00:30:24,270 --> 00:30:28,290 es un muy mal uso de esta biodiversidad. 308 00:30:29,230 --> 00:30:32,100 En el mercado doméstico 309 00:30:32,110 --> 00:30:35,200 muy difícil competir con la madera dura 310 00:30:35,210 --> 00:30:39,220 por qué todavía hay una gran cantidad de madera 311 00:30:39,230 --> 00:30:41,270 que proviene de proyectos ilegales, 312 00:30:41,280 --> 00:30:45,010 o madera robada de la unión, 313 00:30:46,150 --> 00:30:49,170 estas personas apenas salir de la informalidad, 314 00:30:49,180 --> 00:30:50,240 por lo que siempre tendrá a alguien 315 00:30:50,250 --> 00:30:52,100 pagar por la madera ilegal, 316 00:30:52,280 --> 00:30:56,210 incluido el gobierno que podría revisar el concepto 317 00:30:56,220 --> 00:30:59,190 de obras públicas debe utilizar madera certificada. 318 00:31:15,050 --> 00:31:18,120 Toda la cuestión de la demanda de materias primas 319 00:31:18,130 --> 00:31:21,170 especialmente granos, especialmente de carne 320 00:31:21,180 --> 00:31:24,000 en el mundo es cada vez mayor, 321 00:31:24,010 --> 00:31:25,130 los economistas creen 322 00:31:25,140 --> 00:31:28,100 que esto ya no es una burbuja de la demanda, 323 00:31:28,110 --> 00:31:30,130 pero es constante, 324 00:31:30,140 --> 00:31:32,270 el planeta se ha incrementado 325 00:31:32,280 --> 00:31:36,030 significativamente su población por lo tanto, 326 00:31:36,040 --> 00:31:38,130 esta demanda es muy grande, 327 00:31:38,140 --> 00:31:43,010 y las últimas áreas en ser, que esté disponible 328 00:31:43,020 --> 00:31:47,130 para cumplir con esta demanda son las zonas tropicales, 329 00:31:47,140 --> 00:31:49,210 especialmente de la región amazónica. 330 00:32:00,250 --> 00:32:02,140 Ganado aquí en la Amazonía 331 00:32:02,150 --> 00:32:04,160 es una cría de animales prehistóricos. 332 00:32:05,170 --> 00:32:07,140 Ganado grandes Básicamente allí 333 00:32:07,150 --> 00:32:09,160 y cuando usted consigue la grasa. 334 00:32:21,150 --> 00:32:26,000 Ganadería que ella era su madre es una actividad, 335 00:32:26,150 --> 00:32:30,240 todas las demás actividades en el ámbito rural, 336 00:32:30,250 --> 00:32:34,140 que llegó después de que el ganado introducido. 337 00:32:40,220 --> 00:32:42,040 Al principio, cuando llegué aquí 338 00:32:42,050 --> 00:32:45,290 fue incluso considerado como un hombre valiente 339 00:32:46,000 --> 00:32:48,170 para venir a dominar el Amazonas. 340 00:32:48,180 --> 00:32:52,090 Por lo que nos puede llevar a la región sureste, 341 00:32:52,100 --> 00:32:55,190 y la región sur hasta el norte, aquí, 342 00:32:55,200 --> 00:32:58,030 lo que tenía que hacer para llevar? 343 00:32:58,040 --> 00:32:59,260 Algunos atractivos. 344 00:32:59,270 --> 00:33:05,000 ¿Qué era? Cuando usted tenía 100 hectáreas en el sureste, 345 00:33:05,010 --> 00:33:07,270 la propuesta fue que lo haría aquí en 1000. 346 00:33:11,210 --> 00:33:14,030 Quería desarrollo a cualquier costo, 347 00:33:14,040 --> 00:33:15,260 no existía en el momento 348 00:33:15,270 --> 00:33:19,020 en este pequeño desarrollo sostenible frase. 349 00:33:19,190 --> 00:33:21,200 Y el propio gobierno ha financiado 350 00:33:21,210 --> 00:33:24,120 la apertura de bosques para hacer pastos 351 00:33:25,030 --> 00:33:28,060 y luego creó la cultura de la deforestación. 352 00:33:34,230 --> 00:33:38,080 Primera seis o siete años, que aquí fue una maravilla. 353 00:33:38,090 --> 00:33:43,040 Producido como nadie podía producir en otros lugares. 354 00:33:43,050 --> 00:33:47,020 En realidad no era así que aquí Pará, fue un paraíso. 355 00:34:59,120 --> 00:35:03,250 Paragominas tomaron el ciclo ganadero, el ciclo de la madera, 356 00:35:03,260 --> 00:35:07,260 ahora el último ciclo de minerales y la agricultura, 357 00:35:07,270 --> 00:35:12,050 y Paragominas se incluyó en 2008 en enero de 2008 358 00:35:12,060 --> 00:35:13,200 en una lista negra de la deforestación 359 00:35:13,210 --> 00:35:15,220 deforestado la mayoría de los municipios de Amazon. 360 00:35:22,160 --> 00:35:23,240 La ciudad que se encuentra en la lista 361 00:35:23,250 --> 00:35:26,180 y que está embargado no consigue crédito, 362 00:35:26,190 --> 00:35:29,080 y no recibe la licencia para la producción. 363 00:35:33,210 --> 00:35:39,090 ¿Cómo podemos hacer para salir de esa zona de peligro, 364 00:35:39,100 --> 00:35:43,100 llevar a nuestras actividades dentro de la ley? 365 00:35:46,250 --> 00:35:50,070 Porque era indispensable para el pacto, 366 00:35:50,080 --> 00:35:52,030 el pacto por cero la deforestación 367 00:35:52,040 --> 00:35:54,240 que hemos firmado con 51 organizaciones 368 00:35:54,250 --> 00:35:58,070 de la sociedad civil organizada, 369 00:35:58,080 --> 00:36:01,020 encabezada por el sindicato de los agricultores. 370 00:36:01,030 --> 00:36:02,170 Y teníamos que vigilar 371 00:36:02,180 --> 00:36:05,050 que por casualidad estaba violando el pacto. 372 00:36:10,230 --> 00:36:14,120 Como el municipio es muy grande, hay 2 millones de hectáreas, 373 00:36:14,130 --> 00:36:17,130 el tamaño de Sergipe, el tamaño de Bélgica, 374 00:36:17,140 --> 00:36:19,090 dos veces el tamaño del Líbano, 375 00:36:19,100 --> 00:36:24,010 que tenía que hacer algo más moderno de dicha supervisión. 376 00:36:24,020 --> 00:36:26,130 Un carro sencillo funcionamiento de la ciudad 377 00:36:26,140 --> 00:36:28,040 no sería capaz de llegar tan rápido. 378 00:36:28,050 --> 00:36:32,010 La georeferenciación, el monitoreo es un gran aliado 379 00:36:32,020 --> 00:36:34,050 para la conservación y uso de este bosque. 380 00:36:34,060 --> 00:36:36,120 Para la imagen de satélite se identifica el daño 381 00:36:36,130 --> 00:36:38,220 que los problemas están ocurriendo. 382 00:36:41,170 --> 00:36:45,110 En un principio se pensó que no, no hay necesidad de controlar, 383 00:36:45,120 --> 00:36:47,000 no hay necesidad de contar con información. 384 00:36:50,260 --> 00:36:53,060 Eso cambió, por lo que cambió? 385 00:36:53,070 --> 00:36:55,060 Cuando usted comienza a hablar con él, 386 00:36:55,070 --> 00:36:58,020 con los empresarios en el lenguaje econômico 387 00:36:58,030 --> 00:36:59,100 y el medio ambiente, 388 00:36:59,110 --> 00:37:00,290 entonces fluye el diálogo. 389 00:37:01,160 --> 00:37:03,030 Yo trabajo en una industria, 390 00:37:03,040 --> 00:37:05,280 mi granja es un indíustria para producir carne, 391 00:37:05,290 --> 00:37:08,270 y tengo que tener 392 00:37:08,280 --> 00:37:13,110 y conocer y hacer que mi carne con menos impacto, 393 00:37:13,120 --> 00:37:15,270 causando un menor impacto al medio ambiente. 394 00:37:15,280 --> 00:37:18,240 Así que creo que, yo lo veo como un mercado, 395 00:37:18,250 --> 00:37:20,180 un requisito del mercado. 396 00:37:22,250 --> 00:37:26,130 La rentabilidad es la clave de la legalidad. 397 00:37:26,140 --> 00:37:29,160 Hoy este ganado se cultiva ampliamente. 398 00:37:29,170 --> 00:37:30,280 Tiene un promedio de alrededor 399 00:37:30,290 --> 00:37:33,110 de una cabeza de animal por hectárea, 400 00:37:33,120 --> 00:37:34,170 lo cual es absurdo, 401 00:37:34,180 --> 00:37:37,120 pero hay tecnología disponible en el mundo 402 00:37:37,130 --> 00:37:41,170 que puede crear 3, 4 y 6 animales por hectárea. 403 00:37:52,090 --> 00:37:58,070 Este low-tech de granja, ganado, extracción, 404 00:37:58,080 --> 00:38:02,110 que en mi opinión están contados sus días. 405 00:38:06,020 --> 00:38:09,040 Estamos logrando criar ganado, 406 00:38:09,250 --> 00:38:13,130 conservación y restauración de bosques PPAs 407 00:38:13,140 --> 00:38:15,280 que fueron destruidas en el pasado, 408 00:38:15,290 --> 00:38:17,100 estamos obteniendo ahora 409 00:38:17,110 --> 00:38:19,120 introducir la agricultura de bajo carbono 410 00:38:19,130 --> 00:38:21,000 aquí en Paragominas, 411 00:38:21,010 --> 00:38:24,140 reforestación en estos tres años y medio, 412 00:38:25,050 --> 00:38:29,060 casi a cero la la deforestación aquí en Paragominas. 413 00:38:31,220 --> 00:38:35,060 En marzo de 2010 Paragominas tiene fuera de la lista, 414 00:38:35,070 --> 00:38:36,290 siendo el primer municipio en el Amazonas 415 00:38:37,000 --> 00:38:39,060 de la deforestación lista negra. 416 00:39:23,030 --> 00:39:26,250 El Brasil del siglo XXI tiene que tomar una posición 417 00:39:26,260 --> 00:39:29,020 en relación con lo que se pretende. 418 00:39:29,030 --> 00:39:31,050 Vamos a ser más de lo mismo, 419 00:39:31,060 --> 00:39:33,010 vamos a ser una continuación 420 00:39:33,020 --> 00:39:38,130 de un pasado esclavista, escudero, conservador, 421 00:39:38,140 --> 00:39:40,220 y cuando nos fijamos en el debate de hoy 422 00:39:40,230 --> 00:39:42,150 sobre el código forestal, 423 00:39:42,160 --> 00:39:46,020 el parecido es evidente a partir de la discusión 424 00:39:46,030 --> 00:39:48,120 que tuvo lugar a finales del siglo, 425 00:39:48,130 --> 00:39:50,260 en ese momento el Brasil tuvo que tomar una decisión 426 00:39:50,270 --> 00:39:57,000 entre un pasado esclavo o un futuro de libertad. 427 00:40:11,170 --> 00:40:14,010 Los argumentos que fueron utilizados 428 00:40:14,020 --> 00:40:16,020 por los defensores de la esclavitud 429 00:40:16,030 --> 00:40:19,170 que estaban en mayoría en el Senado mismo, 430 00:40:19,180 --> 00:40:21,250 en el parlamento brasileño el tiempo, 431 00:40:21,260 --> 00:40:26,120 son los mismos que se utilizan en contra del código forestal. 432 00:40:26,130 --> 00:40:29,200 La esclavitud era necesaria para la actividad económica, 433 00:40:29,210 --> 00:40:32,010 si no había esclavitud carecen de alimentos, 434 00:40:32,020 --> 00:40:35,280 el Brasil no podía exportar, vive una grave crisis económica. 435 00:40:40,230 --> 00:40:42,260 Este tipo de analogía 436 00:40:42,270 --> 00:40:47,070 es totalmente relevante en el debate de hoy, 437 00:40:47,080 --> 00:40:50,270 donde un sector atrasado de la agricultura brasileña 438 00:40:50,280 --> 00:40:54,290 cree que la forma de expansión está deforestando, 439 00:40:55,000 --> 00:40:56,040 es hacerse cargo de la zona, 440 00:40:56,050 --> 00:40:58,110 y no con la introducción de la inteligencia, 441 00:40:58,120 --> 00:41:03,030 la introducción de innovaciones en contenido y calidad. 442 00:41:40,100 --> 00:41:46,250 Llegamos aquí el 22 de septiembre de 1929. 443 00:42:01,220 --> 00:42:08,140 De lo que mis padres le dijeron que nací era muy pobre 444 00:42:09,070 --> 00:42:12,080 y no podía permitirse el lujo 445 00:42:12,090 --> 00:42:15,000 de aumentar o extender el trabajo de la agricultura, 446 00:42:15,010 --> 00:42:18,110 entonces creo que por eso mis padres se fueron allí 447 00:42:18,120 --> 00:42:21,040 y se fue a un lugar abundante como es el caso de Brasil, 448 00:42:21,050 --> 00:42:22,160 que tiene suficiente tierra, 449 00:42:23,070 --> 00:42:25,050 un montón de espacio para trabajar. 450 00:42:36,260 --> 00:42:41,090 Diamante negro, negro pimienta Asia 451 00:42:41,100 --> 00:42:43,220 fue diezmada después de la guerra 452 00:42:43,230 --> 00:42:46,080 y teníamos un poco de pimienta de aquí, 453 00:42:46,090 --> 00:42:49,010 que así se multiplican rápidamente 454 00:42:49,020 --> 00:42:54,100 y en los años 50, sólo el 60 vivían pimienta el reino. 455 00:42:58,190 --> 00:43:03,110 Todo lo bueno dura poco, hemos trabajado en monocultivo, 456 00:43:03,120 --> 00:43:06,000 entramos en la enfermedad llamada Fusari, 457 00:43:06,010 --> 00:43:08,180 fusarium, pimentais diezmadas. 458 00:43:08,190 --> 00:43:11,000 Y aquí está nuestra cooperativa Tomé-Açu 459 00:43:11,230 --> 00:43:15,010 fue felizmente al borde del abismo, 460 00:43:15,020 --> 00:43:17,220 pero dejó escapar la situación financiera. 461 00:43:28,270 --> 00:43:34,130 Nuestros región de los 70 más de aquí hubo un gran cambio 462 00:43:34,140 --> 00:43:39,120 y ahora se está habla mucho de nuestro derecho condado 463 00:43:40,120 --> 00:43:44,130 con la agricultura sostenible, el sistema agroforestal. 464 00:43:54,250 --> 00:43:58,050 Helicóptero pasa volando por encima de 465 00:43:58,060 --> 00:44:00,020 ustedes piensan que es un bosque, 466 00:44:00,030 --> 00:44:02,180 pero el bosque es productivo, ¿verdad? 467 00:44:02,190 --> 00:44:08,110 Por aquí han cacao tiene cupuaçu, açaí se tiene goma, 468 00:44:08,120 --> 00:44:11,180 tiene varias especies, sólo tiene monocultivo. 469 00:44:11,190 --> 00:44:15,110 De pronto entra la peste, pero no va a devastar toda la zona, 470 00:44:15,120 --> 00:44:19,200 sólo va a tener un problema en un área y otra se guarda. 471 00:44:19,210 --> 00:44:24,240 Mira la forma en que trabajamos en un sistema agroforestal 472 00:44:24,250 --> 00:44:27,200 están logrando mercado socios de mercado, 473 00:44:27,210 --> 00:44:30,290 principalmente japoneses 474 00:44:31,000 --> 00:44:34,200 que vienen a valorar nuestro sistema 475 00:44:34,210 --> 00:44:38,130 en el que hacemos la protección del medio ambiente natural. 476 00:44:42,190 --> 00:44:43,290 Perdón pero... 477 00:45:14,150 --> 00:45:18,290 Nos siempre se ven los bosques naturales y el arbusto, 478 00:45:19,180 --> 00:45:23,180 y por lo tanto no como algo vinculado al progreso. 479 00:45:23,190 --> 00:45:26,140 Y uno de los paradigmas muy importantes 480 00:45:26,150 --> 00:45:31,040 es repensar el monte, 481 00:45:31,050 --> 00:45:33,070 buscando en el bosque como algo 482 00:45:33,080 --> 00:45:35,290 que representa una oportunidad económica. 483 00:45:36,000 --> 00:45:38,130 Vuelven también los animales, 484 00:45:38,140 --> 00:45:43,000 ahora veo aquí a aves durante el año, 485 00:45:43,010 --> 00:45:47,120 tiene batear la noche, comer fruta a la derecha 486 00:45:47,130 --> 00:45:52,100 e incluso a sembrar las semillas de la naturaleza. 487 00:45:52,110 --> 00:45:54,260 Agricultura será el futuro, 488 00:45:54,270 --> 00:45:59,180 no es más que sólo destruye la agricultura y la siembra, 489 00:45:59,190 --> 00:46:03,080 tendrá que aprender a convivir con la naturaleza 490 00:46:03,090 --> 00:46:06,230 y eso es lo que estamos haciendo hace 80 años aquí en Tomé-Açu. 491 00:46:23,280 --> 00:46:27,200 {AMAZONÍA ETERNA 492 00:46:32,260 --> 00:46:36,160 No, no habrá desarrollo sostenible en la Amazonía 493 00:46:38,070 --> 00:46:39,190 integración y la inclusión social, 494 00:46:39,200 --> 00:46:41,180 la mejora de la calidad de vida 495 00:46:41,190 --> 00:46:45,070 y la libertad de los pueblos que viven en la Amazonia. 496 00:46:45,080 --> 00:46:49,010 Ahora bien, esto no se puede cambiar de ninguna manera 497 00:46:49,020 --> 00:46:51,290 en el más hipócrita de todos los argumentos 498 00:46:52,000 --> 00:46:54,110 es cuando dicen esto: 499 00:46:54,120 --> 00:46:57,030 25 millones de personas viven en el Amazonas 500 00:46:57,040 --> 00:47:00,220 así que tenemos que seguir desarrollando el crecimiento, 501 00:47:00,230 --> 00:47:02,260 es el peor IDH Brasil. 502 00:47:02,270 --> 00:47:08,040 Es la misma época colonial modelo de la colônia 503 00:47:08,050 --> 00:47:10,210 fueron los medicamentos del interior, 504 00:47:10,220 --> 00:47:14,000 y más tarde fue de goma. 505 00:47:14,180 --> 00:47:17,040 Usted entiende, entonces no es una condición 506 00:47:17,230 --> 00:47:21,120 de una región continuamente desarrollar 507 00:47:21,130 --> 00:47:25,110 si tiene los recursos explotados y exportados a cabo. 508 00:47:25,120 --> 00:47:30,060 Las cadenas de suministro de la Amazonía son incompletos, 509 00:47:30,070 --> 00:47:34,230 ya que la explotación y exportación, procesamiento, 510 00:47:34,240 --> 00:47:37,160 valor agregado se realiza en el extranjero. 511 00:47:37,170 --> 00:47:43,060 Si seguimos con el mismo modelo de producción agrícola, 512 00:47:43,070 --> 00:47:48,050 la misma falta de sostenibilidad, 513 00:47:48,060 --> 00:47:50,280 el mismo modelo de consumo, 514 00:47:50,290 --> 00:47:53,270 o baja exigencia por parte del consumidor, 515 00:47:53,280 --> 00:47:58,080 ya no tendremos Amazonía ni agricultura, 516 00:47:58,090 --> 00:48:01,130 y seguramente habrá hambre en el futuro. 517 00:48:18,220 --> 00:48:21,010 El boom del caucho, a veces, 518 00:48:21,020 --> 00:48:27,150 representó el 40% del total de las exportaciones brasileñas. 519 00:48:28,020 --> 00:48:32,030 Ese 5% de la población que vive en la Amazonía 520 00:48:32,180 --> 00:48:34,240 y que trabajan en condiciones precarias, 521 00:48:34,250 --> 00:48:36,080 cuando llega la crisis, 522 00:48:36,090 --> 00:48:41,200 esta población es abandonada en el bosque. 523 00:48:57,260 --> 00:48:59,230 Puede caminar mucho. 524 00:49:01,190 --> 00:49:03,160 Camino hasta 11 horas. 525 00:49:03,170 --> 00:49:06,180 No sé cuántos kilómetros computing dará 526 00:49:06,190 --> 00:49:08,180 a la persona caminar 11 horas, 527 00:49:08,190 --> 00:49:11,050 creo que si el hombre heterosexual 528 00:49:11,060 --> 00:49:12,190 sería caminar mucho. 529 00:49:13,290 --> 00:49:15,180 Creo que no está mal, 530 00:49:15,190 --> 00:49:19,030 no caminar en el bosque, ver a los animales, los pastos, 531 00:49:19,040 --> 00:49:21,100 se ve tanto la naturaleza a pie que mata. 532 00:49:26,250 --> 00:49:27,250 Tenemos la costumbre 533 00:49:27,260 --> 00:49:30,090 de despertarse una hora por la mañana, 534 00:49:30,100 --> 00:49:32,010 a veces no veo ni la novela. 535 00:49:32,020 --> 00:49:34,190 Me gusta mentir que es, así que no pierdo el tiempo. 536 00:49:43,250 --> 00:49:47,140 Si usted trabaja directamente con la jeringa camino 537 00:49:47,150 --> 00:49:50,110 que pasar 100 años trabajando 538 00:49:50,120 --> 00:49:54,000 solamente con las carreteras y no tienen ningún problema. 539 00:49:54,010 --> 00:49:57,010 El árbol está sano, cada día más profundamente. 540 00:49:57,020 --> 00:49:58,180 Que aprendí de mi padre, 541 00:49:58,190 --> 00:50:01,110 mi padre siempre me golpeó en la cabeza un par de veces, así, 542 00:50:01,120 --> 00:50:04,070 ve bien cortado, asi que aquí hay una madre de familia, 543 00:50:04,080 --> 00:50:05,260 la forma en que su madre tiene que crear 544 00:50:05,270 --> 00:50:07,150 este árbol también se que cree. 545 00:50:53,040 --> 00:50:58,240 Solemos hablar en viajes alrededor del mundo, 546 00:50:59,090 --> 00:51:01,040 que duran horas. 547 00:51:01,260 --> 00:51:04,060 A las pocas horas o muchas horas. 548 00:51:04,070 --> 00:51:07,220 En Amazon se habla de los viajes que duran días, 549 00:51:07,230 --> 00:51:11,130 a veces unos pocos días, a veces muchos días. 550 00:51:13,270 --> 00:51:16,080 En Manaus la capital del condado de Carauari 551 00:51:16,090 --> 00:51:18,090 de ocho días de ferry, 552 00:51:18,100 --> 00:51:21,080 está bien, ocho días, para obtener la sede Carauari. 553 00:51:21,090 --> 00:51:25,030 De la ciudad son otras 52 horas. 554 00:51:35,180 --> 00:51:37,100 Por qué Comercio Riverside trabajó? 555 00:51:37,110 --> 00:51:39,280 Un proceso en el que las personas que viven 556 00:51:39,290 --> 00:51:42,120 hasta 52 horas de distancia de la ciudad 557 00:51:42,130 --> 00:51:45,130 no pueden estar ausentes de su comunidad 558 00:51:45,140 --> 00:51:48,100 que producir y comercializar todo 559 00:51:48,110 --> 00:51:51,070 adquirir los productos de primera necesidad 560 00:51:51,080 --> 00:51:55,030 a los precios del supermercado barato de la ciudad. 561 00:52:07,080 --> 00:52:09,220 Sabes qué mujer no le gusta estar enfermo 562 00:52:09,230 --> 00:52:14,120 cuando cuando falta algo en casa es aburrido, eh. 563 00:52:14,130 --> 00:52:17,240 Y después de que el comercio de los polluelos se entusiasmó. 564 00:52:29,150 --> 00:52:32,070 Anteriormente hemos tenido el recolector 565 00:52:32,080 --> 00:52:36,290 como mano de obra esclava de la gran finca de goma, 566 00:52:37,140 --> 00:52:41,090 y no tenía la viabilidad de su negocio, 567 00:52:41,100 --> 00:52:43,090 no tenía ninguna manera de predecir el futuro, 568 00:52:43,100 --> 00:52:46,110 ¿por qué le dejó una cosecha a otra, deberían. 569 00:52:50,220 --> 00:52:56,110 Antes vivíamos en una comunidad, este lugar, tenía un dueño, 570 00:52:56,120 --> 00:52:57,160 entonces propietario de la tierra, 571 00:52:57,170 --> 00:53:00,130 cuando marcó para hacer un jardín listo para la rueda, 572 00:53:00,140 --> 00:53:02,070 me tenía que ir con él, 573 00:53:02,080 --> 00:53:05,110 y luego vas boy déjame hacer planto un jardín allí. 574 00:53:05,120 --> 00:53:07,270 Dijo que es la capoeira? 575 00:53:07,280 --> 00:53:10,030 Si la vei bosque primario, no se puso en su lugar. 576 00:53:10,280 --> 00:53:14,260 Si iba a pescar en el lago, tuvimos que ir allí, 577 00:53:14,270 --> 00:53:16,160 muchacho nos estamos muriendo de hambre aquí, 578 00:53:16,170 --> 00:53:17,250 da a nosotros atrapamos un pez allí? 579 00:53:17,260 --> 00:53:20,230 Boy si sólo uno, más de uno no se puede llegar hasta allí. 580 00:53:23,100 --> 00:53:25,270 Y simplemente hicieron lo que se les dijo, 581 00:53:26,130 --> 00:53:28,130 y no teníamos derecho a nada. 582 00:53:31,050 --> 00:53:33,160 Barco ASPROC São Raimundo vocación. 583 00:53:33,170 --> 00:53:35,080 Hablamos llega la mercancía, 584 00:53:35,090 --> 00:53:38,060 la misma ruta inversa se realiza con la producción. 585 00:53:39,210 --> 00:53:42,010 Ya empezó a cargar la producción ya? 586 00:53:42,020 --> 00:53:43,210 El caucho se pesó hoy 587 00:53:43,220 --> 00:53:46,190 vamos a tratar de llenar el papel y también enviar. 588 00:53:49,220 --> 00:53:53,170 En el polo, esta producción está todo grabado, 589 00:53:53,180 --> 00:53:55,120 el registro cantineiros allí, 590 00:53:55,130 --> 00:53:58,050 hacer la compra de la producción es que la goma 591 00:53:58,060 --> 00:54:00,080 hace que la venta de los productos, 592 00:54:00,090 --> 00:54:01,270 entonces este problema, 593 00:54:01,280 --> 00:54:03,130 este cuello de botella en la producción, 594 00:54:03,140 --> 00:54:05,090 la comercialización producción 595 00:54:05,100 --> 00:54:07,290 aquí en la ciudad de las comunidades ribereñas 596 00:54:08,000 --> 00:54:09,180 Carauari compras, se supera. 597 00:54:14,290 --> 00:54:18,200 Luego volver aquí y hoy no me siento 598 00:54:18,210 --> 00:54:20,160 yo vinimos a vivir en la reserva, 599 00:54:20,170 --> 00:54:23,060 ¿por qué esa historia que teníamos que hacer y tal, 600 00:54:23,070 --> 00:54:24,070 hoy no ha. 601 00:54:24,250 --> 00:54:27,050 Hoy soy dueño de esto aquí, 602 00:54:27,060 --> 00:54:29,220 si el tipo dice que la zona que digo aquí es mi. 603 00:54:29,230 --> 00:54:33,260 Así que hoy tengo 3 buenas carreteras jeringa, 604 00:54:33,270 --> 00:54:38,170 tengo tierra me puse rayado, son ricos bien. 605 00:55:40,230 --> 00:55:44,120 Llegamos en un momento crítico para hacer una gran elección. 606 00:55:44,130 --> 00:55:45,280 La ciencia ha demostrado 607 00:55:45,290 --> 00:55:48,230 que el planeta está en un camino que no es apropiado, 608 00:55:48,240 --> 00:55:50,230 no es la sostenibilidad. 609 00:55:51,220 --> 00:55:53,290 Ya estamos luchando por un planeta 610 00:55:54,000 --> 00:55:55,240 que es mínimamente habitable, 611 00:55:56,180 --> 00:55:58,160 teniendo el permiso de ocupación, 612 00:55:58,170 --> 00:56:02,030 y no necesariamente para ser cómodo, 613 00:56:02,040 --> 00:56:04,030 o que no tenemos problemas, 614 00:56:04,040 --> 00:56:07,000 pero estamos perdiendo habitar el planeta 615 00:56:07,010 --> 00:56:09,240 en el modo de reposo, el modo de producción, 616 00:56:09,250 --> 00:56:11,110 la falta de diálogo 617 00:56:11,120 --> 00:56:14,180 entre el lado ambiental con el aspecto económico. 618 00:56:37,120 --> 00:56:42,020 Ecosistemas amazónicos tienen un papel muy importante 619 00:56:42,030 --> 00:56:45,070 en la regulación del clima 620 00:56:45,080 --> 00:56:47,250 tanto en el clima local, regional 621 00:56:47,260 --> 00:56:51,050 y posiblemente global, todo el planeta, 622 00:56:51,060 --> 00:56:53,040 ya que Amazon es tan grande, 623 00:56:53,050 --> 00:56:55,040 y lo que sucede en la Amazonia 624 00:56:55,050 --> 00:56:57,260 se refleja en regiones distantes. 625 00:57:13,260 --> 00:57:16,190 Lo que conocemos la dinámica del clima de hoy 626 00:57:16,200 --> 00:57:18,180 de este proceso es la atmósfera 627 00:57:18,190 --> 00:57:22,260 que un episodio de esta muy intensas lluvias en la Amazonia, 628 00:57:22,270 --> 00:57:25,110 la influencia de la lluvia 629 00:57:25,120 --> 00:57:27,260 que se puede sentir en América del Norte, 630 00:57:27,270 --> 00:57:30,090 Europa, aquí en el sur de Brasil, 631 00:57:30,100 --> 00:57:34,100 en África, en Sudáfrica, y se propaga a toda pro globo. 632 00:57:46,180 --> 00:57:50,040 Estas conexiones, una especie de sube y baja 633 00:57:50,050 --> 00:57:51,220 entre las altas precipitaciones en la Amazonía 634 00:57:51,230 --> 00:57:53,170 y en otros lugares poco lluvia 635 00:57:53,180 --> 00:57:57,150 es parte muy común de todo este proceso 636 00:57:57,160 --> 00:58:00,130 y el equilibrio de agua del calor en la atmósfera 637 00:58:00,140 --> 00:58:01,240 que tiene que ser satisfecho 638 00:58:01,250 --> 00:58:03,110 el equilibrio tiene que reiniciar. 639 00:58:06,090 --> 00:58:08,160 La naturaleza o la eficiencia. 640 00:58:22,190 --> 00:58:27,030 Ríos voladores son masas de aire que circulan por el país. 641 00:58:27,040 --> 00:58:30,090 Por lo general, vienen de la región amazónica, 642 00:58:30,100 --> 00:58:33,200 producto de la evaporación y transpiración de los árboles, 643 00:58:33,210 --> 00:58:35,230 y se mueven por el país. 644 00:58:36,150 --> 00:58:40,050 El objetivo del proyecto es seguir los ríos voladores, 645 00:58:40,060 --> 00:58:42,220 para recolectar muestras de vapor de agua 646 00:58:42,230 --> 00:58:44,190 y determinar el volumen de vapor de agua 647 00:58:44,200 --> 00:58:45,280 que viene del bosque 648 00:58:45,290 --> 00:58:48,070 y su relación con la economía del país. 649 00:58:55,030 --> 00:58:58,030 Por ejemplo, sabemos que un árbol grande 650 00:58:58,040 --> 00:59:01,170 puede evaporar o transpirar más de mil litros de agua 651 00:59:01,180 --> 00:59:02,270 en tan solo un día. 652 00:59:02,280 --> 00:59:06,210 El volumen total de agua y vapor que transpira 653 00:59:06,220 --> 00:59:08,160 la región amazónica por día 654 00:59:08,170 --> 00:59:10,200 es de cerca de 20 mil millones de toneladas. 655 00:59:10,210 --> 00:59:12,200 Si pensamos que, en Brasil, 656 00:59:12,210 --> 00:59:15,170 solo el 5% de las tierras productivas 657 00:59:15,180 --> 00:59:19,250 reciben algún tipo de riego y que el 95% no depende 658 00:59:19,260 --> 00:59:21,260 de ese riego, sino de agua de lluvia 659 00:59:21,270 --> 00:59:23,200 y que parte viene de la Amazonía, 660 00:59:23,210 --> 00:59:25,240 nos damos cuenta de la importancia 661 00:59:25,250 --> 00:59:28,050 de los ríos voladores para ese fenómeno en Brasil. 662 00:59:54,060 --> 00:59:57,120 Si, en poco tiempo, no logramos 663 00:59:58,220 --> 01:00:03,060 reconocer el valor económico que tiene el bosque, 664 01:00:03,070 --> 01:00:06,250 será cada vez más difícil 665 01:00:06,260 --> 01:00:10,060 justificar que se mantenga de pie al bosque. 666 01:00:19,130 --> 01:00:25,010 Amazonía ejerce funciones muy importantes 667 01:00:25,020 --> 01:00:27,290 para el mantenimiento del clima y de la lluvia 668 01:00:28,000 --> 01:00:30,280 que cae en la zona, incluso fuera de ella, 669 01:00:30,290 --> 01:00:34,060 como Sao Paulo y la región Centro-Oeste de Brasil, 670 01:00:34,070 --> 01:00:37,240 por lo que su deforestación interrumpe 671 01:00:37,250 --> 01:00:41,030 ese gran servicio ambiental que promueve el bosque. 672 01:00:41,040 --> 01:00:44,120 Derrumbó el bosque, el agua porosa, 673 01:00:44,130 --> 01:00:47,260 los acuíferos porosos desaparecen con el tiempo. 674 01:00:48,240 --> 01:00:51,050 Todo se vuelve una sabana. 675 01:00:51,240 --> 01:00:54,160 Todo se vuelve una especie de gramínea, 676 01:00:54,170 --> 01:00:56,130 de vegetación baja. 677 01:00:57,010 --> 01:00:59,020 Ese es un escenario terrible. 678 01:00:59,030 --> 01:01:02,060 Es un escenario tan malo que en Brasil 679 01:01:02,070 --> 01:01:05,170 habría que darse una avance tecnológico 680 01:01:05,180 --> 01:01:07,170 3 veces mayor que de Estados Unidos 681 01:01:07,180 --> 01:01:09,080 dentro de 50 años 682 01:01:09,090 --> 01:01:11,250 para compensar la pérdida económica 683 01:01:11,260 --> 01:01:13,140 de la Amazonía devastada 684 01:01:13,150 --> 01:01:16,200 con el beneficio económico del avance tecnológico. 685 01:01:26,240 --> 01:01:30,040 Gran parte de lo que observamos en el cambio climático 686 01:01:30,270 --> 01:01:33,110 aún no se debe al calentamiento global 687 01:01:33,120 --> 01:01:35,210 producto de los gases de efecto invernadero, 688 01:01:35,220 --> 01:01:37,200 sino al cambio en el uso de la tierra. 689 01:01:37,210 --> 01:01:39,210 Sin embargo, si nada se hace 690 01:01:39,220 --> 01:01:42,140 en relación con las emisiones de gases de efecto invernadero, 691 01:01:42,150 --> 01:01:44,020 en pocas décadas, 692 01:01:44,030 --> 01:01:45,250 el calentamiento global, 693 01:01:45,260 --> 01:01:47,220 debido a los gases de efecto invernadero, 694 01:01:47,230 --> 01:01:50,200 prevalecerá sobre los demás efectos. 695 01:02:03,080 --> 01:02:04,200 El carbono en la atmósfera, 696 01:02:04,210 --> 01:02:10,020 en primer lugar, es necesario y útil, 697 01:02:10,030 --> 01:02:14,060 ya que es la materia prima de la fotosíntesis. 698 01:02:14,070 --> 01:02:19,110 Además, es necesario para calentar la atmósfera 699 01:02:19,120 --> 01:02:22,220 para que la tierra no sea demasiado fría. 700 01:02:26,070 --> 01:02:27,120 El problema 701 01:02:27,130 --> 01:02:30,240 es que las concentraciones de ese gas carbónico 702 01:02:30,250 --> 01:02:33,210 se incrementaron demasiado en las últimas décadas. 703 01:02:33,220 --> 01:02:37,130 Y ahora está calentando demasiado la atmósfera. 704 01:02:54,090 --> 01:02:56,280 El secuestro de carbono por parte del bosque 705 01:02:56,290 --> 01:03:02,220 sería el proceso por el cual el bosque estaría retirando 706 01:03:02,230 --> 01:03:09,060 de la atmósfera más carbono de lo que emite, libera, 707 01:03:09,070 --> 01:03:11,160 a través de su respiración. 708 01:03:11,170 --> 01:03:15,100 Y el carbono excedente que recibe 709 01:03:15,110 --> 01:03:17,180 lo almacena en su biomasa. 710 01:03:17,190 --> 01:03:21,030 En las copas, en los troncos, en las raíces, 711 01:03:21,040 --> 01:03:22,270 en la biomasa del árbol. 712 01:03:24,130 --> 01:03:27,200 La deforestación supone lo opuesto 713 01:03:27,210 --> 01:03:29,200 a lo que hace hoy el bosque, 714 01:03:29,210 --> 01:03:34,060 libera gas carbónico, CO2 también a la atmósfera. 715 01:03:44,230 --> 01:03:46,240 El gas de efecto invernadero que calienta el planeta 716 01:03:46,250 --> 01:03:49,050 no importa en dónde se lo emita. 717 01:03:49,060 --> 01:03:50,200 Ya sea la deforestación de Amazonía, 718 01:03:50,210 --> 01:03:52,170 un taxi en Nueva York, 719 01:03:52,180 --> 01:03:56,100 un hindú cocinando en las calles de Nueva Deli, 720 01:03:56,110 --> 01:03:58,110 con leña o estiércol, 721 01:03:58,120 --> 01:04:00,240 o la fábrica más moderna del mundo en Japón. 722 01:04:00,250 --> 01:04:03,130 Esa se va a la atmósfera y calienta al planeta. 723 01:04:04,120 --> 01:04:07,290 Solo cuando la economía de mercado global 724 01:04:08,000 --> 01:04:09,160 incluya, por ejemplo, 725 01:04:09,170 --> 01:04:12,000 en los precios de todos los bienes 726 01:04:12,010 --> 01:04:15,110 el costo de emitir gases de efecto invernadero, 727 01:04:15,120 --> 01:04:19,040 la gran reserva de carbono 728 01:04:19,050 --> 01:04:22,100 que supone la Amazonía 729 01:04:22,110 --> 01:04:26,110 se podrá valorar adecuadamente. 730 01:04:26,120 --> 01:04:28,120 Ya no hay cómo negar 731 01:04:29,090 --> 01:04:32,070 el hecho de que vivimos en un único mundo, 732 01:04:32,080 --> 01:04:35,070 y la Amazonía es una pieza clave 733 01:04:35,080 --> 01:04:37,040 para el futuro de este mundo. 734 01:05:44,000 --> 01:05:46,010 El Parque Indígena de Xingú 735 01:05:46,020 --> 01:05:48,120 tiene 2 millones 800 mil hectáreas 736 01:05:48,130 --> 01:05:52,080 y alberga la cultura de 16 poblaciones indígenas. 737 01:05:52,090 --> 01:05:56,290 Está aislado en su entorno por monocultivos, 738 01:05:57,000 --> 01:06:00,160 sobre todo, de arroz, soya y ganadería. 739 01:06:11,040 --> 01:06:13,180 Todos los manantiales del río Xingú 740 01:06:13,190 --> 01:06:16,000 se encuentran fuera del Parque Indígena Xingú. 741 01:06:16,010 --> 01:06:18,270 Todo lo que pasa fuera del parque 742 01:06:18,280 --> 01:06:20,220 se va al parque. 743 01:06:35,210 --> 01:06:37,180 Llegué pequeño a Mato Grosso. 744 01:06:37,190 --> 01:06:39,250 Todo lo que no se hace hoy lo hacía yo antes. 745 01:06:39,260 --> 01:06:42,090 No solo yo, sino todos mis compañeros. 746 01:06:44,090 --> 01:06:47,290 Lo botábamos todo al piso. La idea era botarlo todo. 747 01:06:51,020 --> 01:06:54,090 Sinceramente, sin más ni menos, 748 01:06:54,100 --> 01:06:57,210 ya hemos perdido un 30-40% 749 01:06:58,120 --> 01:07:01,170 de las riquezas del medioambiente. 750 01:07:06,040 --> 01:07:08,260 Estamos hablando de 300 mil hectáreas 751 01:07:08,270 --> 01:07:11,090 de manantiales y bosques al borde de los ríos 752 01:07:11,100 --> 01:07:13,100 que están degradados o deforestados 753 01:07:36,250 --> 01:07:40,200 {{Nuestra preocupación surgió tras ver la deforestación. 754 01:07:40,210 --> 01:07:43,130 {Hoy hay mucha degradación, 755 01:07:44,050 --> 01:07:48,250 {{sedimentación, y contribuye a destruir el bosque. 756 01:07:50,150 --> 01:07:57,110 Ya no tenemos bosque cerca para plantar alimentos para comer. 757 01:08:05,260 --> 01:08:10,200 Los hombres no tienen con qué construir las casas. 758 01:08:10,210 --> 01:08:14,070 Tienen que ir muy lejos a buscar. 759 01:08:16,160 --> 01:08:20,170 Los propios indígenas desafiaron al Instituto Socio-ambiental 760 01:08:20,180 --> 01:08:23,080 a empezar a trabajar con los diferentes actores 761 01:08:23,090 --> 01:08:26,010 que había en la cuenca de Xingú, en Mato Grosso, 762 01:08:26,020 --> 01:08:29,240 para pensar en la sostenibilidad de Xingú, 763 01:08:29,250 --> 01:08:32,250 en general, para el futuro de esa región. 764 01:09:02,100 --> 01:09:03,280 {Hoy recolectamos semillas 765 01:09:03,290 --> 01:09:06,140 {{para reforestar los sitios deforestados. 766 01:09:07,020 --> 01:09:10,190 {Con ellas, sembramos más cosas aquí. 767 01:09:12,160 --> 01:09:15,000 {{Y el resto de las semillas las enviamos a la ciudad. 768 01:09:15,010 --> 01:09:17,190 {{Un poco para ti y un poco para nosotros. 769 01:09:22,080 --> 01:09:24,180 Las semillas que se usan para los cultivos 770 01:09:24,190 --> 01:09:27,260 provienen de la red de semillas de Xingú. 771 01:09:29,220 --> 01:09:33,230 La maquinaria que se utiliza está disponible en la hacienda. 772 01:09:33,240 --> 01:09:36,080 Son de los propios productores. 773 01:09:48,000 --> 01:09:51,130 En el pasado, la relación entre los productores 774 01:09:51,140 --> 01:09:53,290 y los indígenas era conflictiva. 775 01:09:54,000 --> 01:09:57,070 Eso porque ellos llegaron, deforestaron, 776 01:09:57,080 --> 01:09:59,020 entonces había conflictos. 777 01:09:59,030 --> 01:10:01,000 Aquí, en nuestra región, 778 01:10:01,200 --> 01:10:05,060 era impensable que, hace 5 años, 779 01:10:05,070 --> 01:10:07,190 un indígena pudiera entrar 780 01:10:07,200 --> 01:10:09,190 al Centro de Tradiciones Gauchas. 781 01:10:09,200 --> 01:10:12,280 Hoy no solo entran al Centro de Tradiciones Gauchas, 782 01:10:12,290 --> 01:10:15,170 sino también bailan ahí, 783 01:10:15,180 --> 01:10:18,130 y los reconocieron los gauchos. 784 01:10:24,130 --> 01:10:28,060 Es un gran proceso de tejeduría social 785 01:10:28,070 --> 01:10:30,230 en el que la semilla es este hilo, 786 01:10:30,240 --> 01:10:36,140 que pasa entre el mundo blanco-indígena. 787 01:10:39,050 --> 01:10:41,060 Yo trabajo con ellos, nos entendemos, 788 01:10:41,070 --> 01:10:43,000 no tenemos conflictos. 789 01:10:43,010 --> 01:10:44,280 Les gustó al igual que a mí también, 790 01:10:44,290 --> 01:10:47,080 porque aprendí mucho con ellos. 791 01:10:50,070 --> 01:10:53,150 Hay aldeas que, cuando nace un hijo, siembran pequí, 792 01:10:53,160 --> 01:10:57,000 para que tengan qué comer cuando crezcan. 793 01:10:57,010 --> 01:10:59,210 Los indígenas no se preocupan por ellos, 794 01:10:59,220 --> 01:11:03,020 sino por sus hijos, nietos, bisnietos. 795 01:11:04,130 --> 01:11:07,040 Aprendí eso con ellos, y nunca me lo olvidaré. 796 01:11:18,060 --> 01:11:21,110 Los indígenas llevan milenios en la Amazonía. 797 01:11:23,030 --> 01:11:28,100 Ellos han acumulado un conocimiento muy importante. 798 01:11:28,110 --> 01:11:32,110 Entonces, como mínimo, deberíamos desconfiar 799 01:11:32,120 --> 01:11:37,260 y preguntarnos si esa experiencia milenaria 800 01:11:37,270 --> 01:11:40,060 puede ayudarnos hoy 801 01:11:40,070 --> 01:11:42,270 a que pensemos en un modelo 802 01:11:42,280 --> 01:11:45,250 de ocupación de la Amazonía. 803 01:11:45,260 --> 01:11:50,080 Por supuesto, ante esa nueva situación que se presenta. 804 01:11:56,070 --> 01:11:58,040 La humanidad es un concepto abstracto, 805 01:11:58,050 --> 01:11:59,120 nunca existió en concreto. 806 01:11:59,130 --> 01:12:03,040 En concreto, somos hindúes, paquistaníes, israelíes, 807 01:12:03,050 --> 01:12:06,270 palestinos, de Vasco o de Flamengo. 808 01:12:06,280 --> 01:12:10,040 Somos tribales, somos un clan. 809 01:12:10,050 --> 01:12:14,050 Sin embargo, ahora afectamos la salud de toda la casa. 810 01:12:14,060 --> 01:12:17,030 Todo el planeta sufre y produce consecuencias 811 01:12:17,040 --> 01:12:18,260 sobre todo, para nosotros mismos, 812 01:12:18,270 --> 01:12:20,110 para la civilización humana. 813 01:12:20,120 --> 01:12:24,090 Por lo tanto, habrá que tomarse decisiones globales. 814 01:12:32,030 --> 01:12:35,090 ¿Seremos capaces de tomar hoy, 815 01:12:35,100 --> 01:12:38,250 en nombre de las futuras generaciones, 816 01:12:38,260 --> 01:12:41,180 decisiones que afectarán 817 01:12:41,190 --> 01:12:43,200 cómo será el mundo y la Amazonía 818 01:12:43,210 --> 01:12:47,250 en 50, 100, 150 años? 819 01:12:59,180 --> 01:13:01,170 {Yo veo el futuro 820 01:13:02,200 --> 01:13:05,290 {{de mi pueblo y también el de los jóvenes. 821 01:13:10,280 --> 01:13:13,200 {{De ahora en adelante, el futuro depende de ellos. 822 01:13:15,070 --> 01:13:19,150 {Depende de ellos y tan solo de ellos.