0001 : 10:01:49:19 10:01:51:11 CCH 25 I have never tortured. 0002 : 10:01:51:15 10:01:53:22 CCH 34 I have never tortured. 0003 : 10:04:50:07 10:04:52:06 CCH 29 They must be punished. 0004 : 10:04:53:13 10:04:54:24 CCH 22 You know, gentlemen, 0005 : 10:04:55:03 10:04:58:07 CCH 47 the dangers to which the world is exposed by their crime. 0006 : 10:04:58:11 10:05:00:09 CCH 29 You must hit hard, 0007 : 10:05:01:05 10:05:02:24 CCH 26 without pity. 0008 : 10:05:03:03 10:05:07:04 CCH 61 It is enough that the verdict be just. 0009 : 10:13:24:05 10:13:26:05 CCH 30 THE US IS PROTECTING BARBIE** 0010 : 10:31:06:24 10:31:08:11 CCH 22 If we don't stop this 0011 : 10:31:08:15 10:31:11:04 CCH 38 by protesting against the decision, 0012 : 10:31:11:08 10:31:14:15 CCH 49 the Germans will take it as any example for all others. 0013 : 10:34:55:00 10:34:57:21 CCH 43 The Monster Has Been Found** 0014 : 10:34:58:00 10:35:00:16 CCH 40 Happy Days** 0015 : 10:35:00:20 10:35:03:13 CCH 41 A Comfortable Life** 0016 : 10:35:03:17 10:35:06:21 CCH 47 And France Has Not Demanded Him** 0017 : 10:37:12:20 10:37:17:06 CCH 67 Tell me, sir, what you know 0018 : 10:37:17:10 10:37:20:11 CCH 46 about this man. Do you recognize him? 0019 : 10:37:20:24 10:37:23:19 CCH 42 No, I don't know him. 0020 : 10:37:23:23 10:37:28:04 CCH 64 I saw him for the first time in Paris Match. 0021 : 10:37:47:17 10:37:48:23 CCH 19 I am not a murderer. 0022 : 10:37:50:22 10:37:53:02 CCH 33 I am not a murderer. 0023 : 10:37:53:06 10:37:54:19 CCH 23 I have never tortured. 0024 : 10:37:54:23 10:37:57:12 CCH 38 I have never tortured. 0025 : 10:37:57:16 10:38:00:12 CCH 43 I never went to the Gestapo in Lyon. 0026 : 10:38:02:03 10:38:04:22 CCH 41 I never went to the Gestapo in Lyon. 0027 : 10:38:05:01 10:38:09:09 CCH 65 I never went to the Gestapo Lyon. 0028 : 10:38:09:13 10:38:11:03 CCH 24 - In Lyon. - In Lyon. 0029 : 10:38:17:01 10:38:18:21 CCH 27 I don't know Jean Moulin. 0030 : 10:38:19:00 10:38:21:04 CCH 32 I don't know... 0031 : 10:38:24:08 10:38:28:08 CCH 60 These photos of Barbie were taken during the war. 0032 : 10:38:28:12 10:38:30:14 CCH 31 I'm showing them to Mr. Altmann 0033 : 10:38:30:18 10:38:32:15 CCH 28 to see if he recognizes them. 0034 : 10:38:32:19 10:38:34:05 CCH 22 Have you ever seen these? 0035 : 10:38:57:08 10:38:58:11 CCH 17 Live on television, 0036 : 10:38:58:15 10:39:00:13 CCH 29 resistance fighters interrogated, 0037 : 10:39:00:22 10:39:02:23 CCH 31 tortured or deported by Barbie, 0038 : 10:39:03:02 10:39:05:06 CCH 32 were confronted with Altmann. 0039 : 10:39:11:14 10:39:15:19 CCH 63 From what you remember of events thirty years ago, 0040 : 10:39:15:23 10:39:19:07 CCH 50 do you think Klaus Altmann 0041 : 10:39:19:11 10:39:22:02 CCH 40 could be Klaus Barbie? 0042 : 10:39:22:06 10:39:24:02 CCH 28 I was arrested aged 13. 0043 : 10:39:24:06 10:39:26:12 CCH 34 At that age, you remember a face. 0044 : 10:39:27:03 10:39:28:13 CCH 21 I'm absolutely positive. 0045 : 10:39:29:01 10:39:31:02 CCH 31 I recognized in this man... 0046 : 10:39:31:19 10:39:33:00 CCH 19 the... 0047 : 10:39:33:24 10:39:36:17 CCH 41 the mouth, the lips, 0048 : 10:39:36:21 10:39:40:18 CCH 58 and, on seeing the images, I felt the same kind... 0049 : 10:39:40:22 10:39:43:09 CCH 37 of fear I had felt in Barbie's presence. 0050 : 10:53:41:20 10:53:44:19 CCH 44 This is a journey back to the past, isn't it? 0051 : 10:53:46:04 10:53:48:16 CCH 37 No, it's a return to Germany, 0052 : 10:53:48:20 10:53:50:18 CCH 29 where I'll lead a normal life. 0053 : 10:53:51:24 10:53:54:20 CCH 43 Do you regret anything you've done? 0054 : 10:53:56:00 10:53:59:03 CCH 47 Personally, no, I can't say I do. 0055 : 10:53:59:16 10:54:01:22 CCH 34 Have you made any mistakes? 0056 : 10:54:02:16 10:54:04:06 CCH 24 Um, well... 0057 : 10:54:04:10 10:54:07:04 CCH 41 Haven't you ever made mistakes? 0058 : 10:54:46:08 10:54:48:08 CCH 30 The most striking thing of all 0059 : 10:54:48:12 10:54:51:11 CCH 44 was Barbie's change of expression. 0060 : 10:54:51:15 10:54:52:19 CCH 17 His morale plummeted. 0061 : 10:54:53:07 10:54:55:09 CCH 31 He became an old man. 0062 : 10:54:56:01 10:54:58:20 CCH 41 40 years have gone by. I don't remember. 0063 : 10:55:00:22 10:55:03:18 CCH 43 Do you think France, Europe, the world, 0064 : 10:55:03:22 10:55:05:20 CCH 29 should forget your crimes? 0065 : 10:55:06:23 10:55:09:01 CCH 32 Yes, absolutely. 0066 : 10:55:09:05 10:55:11:15 CCH 36 There have been so many new crimes. 0067 : 10:55:12:21 10:55:14:10 CCH 23 I've forgotten. 0068 : 10:55:15:01 10:55:18:10 CCH 50 If they haven't forgotten, that's another matter. 0069 : 10:55:18:14 10:55:21:00 CCH 37 MILITARY PRISON** 0070 : 10:55:58:18 10:56:00:18 CCH 30 NEVER AGAIN** 0071 : 10:57:52:13 10:57:55:00 CCH 37 Adaptation: Susannah Rooke **